 |
Paulina Chiziane:
Das siebte Gelöbnis
Übersetzt von Michael
Kegler
Brandes & Apsel
246 Seiten
EUR 19,90
|
So etwas möchte ich nie wieder schreiben, erklärte
Paulina Chizane nach ihrem Bürgerkriegsroman Wind der Apokalypse.
Jedes Mal, wenn ich damit wieder anfange, fährt sie in einem
Interview mit der portugiesischen Wochenzeitung
Expresso fort, sehe ich die Gesichter, die Bilder,
die Stimmen ... Doch es sei ihre Pflicht gewesen, diesen Krieg zu
erzählen.
Erst sieben Jahre später veröffentlichte sie ihren nächsten
Roman, Das siebte Gelöbnis einen Roman über Magie,
wie sie ihn nennt. Ein Projekt, dem intensive Recherchen auf diesem Gebiet
vorangingen.
Doch Paulina Chizianes Hommage an das Paralleluniversum der Ahnenverehrung
und des Okkulten für die Autorin eine afrikanische Realität
wird zu einer furiosen Abrechnung mit Traditionen und Mythen,
Dämonen und Geistern und ihren ganz irdischen Entsprechungen.
Es geht um Macht in diesem Buch, die der Protagonist, der korrupte Leiter
eines maroden Staatsbetriebes, gerne in seinem Sinn ausgebaut sähe,
um auf dem Weg Mosambiks vom Sozialismus in die Globalisierung einen
möglichst großen Teil des Kuchens für sich zu vereinnahmen.
Dabei hilft ihm ein teuflischer Pakt mit den Mächten des Bösen,
und er ist bereit, seiner verzweifelten Gier nach Profit jedes Opfer zu bringen.
Wie im echten Leben schindet er Ehefrau und verschiedene Geliebte, opfert
das Glück seiner Kinder, treibt Menschen in die Verzweiflung, den Wahnsinn
und in den Tod.
Mehr als ein Buch über Magie ist Paulina Chiziane mit Das siebte
Gelöbnis wieder ein verstörender Roman über die Abgründe
des Menschen gelungen. Parallelen zur Gegenwart Mosambiks und der Welt sind
erwünscht und beabsichtigt, denn wie in ihren beiden ersten Romanen
Liebeslied an den Wind und Wind der Apokalypse, landet jeder
mythische Höhenflug der Autorin stets hart auf dem staubigen Boden der
Realität. mehr dazu
-mk- |
Todos os livros apresentados na novacultura estão
disponíveis na Alemanha através do TFM-Centro do Livro e do
Disco de Língua portuguesa:
http://www.TFM-online.de |
Paulina Chiziane wurde 1955 in Manjacaze in
der Moçambikanischen Provinz Gaza geboren, zog mit sechs Jahren mit
ihren Eltern in der Hauptstadt Lourenco Marques (heute: Maputo). Besuch der
Handelsschule, Sekretärin; Linguistikstudium an der Universität
Maputo; arbeitete beim moçambikanischen Roten Kreuz. Neben Kurzgeschichten
Veröffentlichungen der Romane Balada de Amor ao Vento (1990 /
Dt.: Liebeslied an den
Wind), Ventos do Apocalipse (1993 / Dt. Wind der
Apokalypse) und O Sétimo Juramento
(1999). Ihr vierter Roman
Niketche erschien Ende 2002
in Portugal und Moçamibique. |
|
outros livros disponíveis da autora:
Balada de Amor ao Vento, 1990/reed.: 2003
Ventos do Apocalipse, 1993/reed.: 1999
O Sétimo Juramento, 2000
Niketche, 2002
|
|
|
|