Maria Isabel Barreno
Der Herr der
Inseln
Übersetzt von Renate Heß
360 Seiten
Edition Tranvia, 2004
EUR 24,80 |
|
| Die Geschichte des jungen portugiesischen Kapitäns Manuel
António Martins, der im Jahre 1792 auf der Insel Boavista (Kapverden)
Schiffbruch erleidet. Mit seinem Leben und dem seiner Familie erzählt
Maria Isabel Barreno auch die Geschichte der Kapverdischen Inseln bis Mitte
des 19. Jahrhunderts. Lebendig und anschaulich, spannend und in leuchtenden
Farben geschrieben, verbindet dieser Roman Alltagsleben und Weltpolitik.
"Das Bild einer Kolonialepoche, gemalt in den Farben von Erde und Meer.
Eine brillante Fiktion über die Fakten eines wirklichen Lebens: das
des Ururgroßvaters der Schriftstellerin." (Visão)
"Das Interesse der portugiesischen Literatur an der Geschichte erreicht
hier existenzielle Tiefe." (Jornal de Letras) |
Information des Verlages
|
Alle auf novacultura besprochenen Titel sind in Deutschland
über das TFM-Zentrum für Bücher und Schallplatten in
portugiesischer Sprache
http://www.TFMonline.de
erhältlich. |
| Maria Isabel Barreno (* 1939) wurde als
Schriftstellerin international durch den gemeinsam mit Maria Teresa Horta
und Maria Velho da Costa ("die drei Marias") verfassten feministischen Briefroman
Neue Portugiesische Briefe bekannt. Dieser Roman liegt auf Deutsch
in der edition tranvía vor, desgleichen Maria Isabel Barrenos
Erzählband Die Nonne und der
Mörder. |
Em Português:
O Senhor das Ilhas
Lieferbare Titel in deutscher Übersetzung:
Maria Isabel Barreno / Maria Teresa Horta / Maria Velho da Costa:
Neue Portugiesische Briefe. Übers. von Ludwig Graf Schönfeldt.
Edition Tranviá 1995.
Letras Portuguesas - Maria Isabel Barreno. Der gestohlene Diamant
/ O diamante roubado und ein Interview mit der Autorin. TFM-Verlag 1997
Der Tugendkreis. Erzählungen. Übers. von Sarita Brandt.
Karin Fischer Verlag, 1998
Die Nonne und der Mörder und andere (über)sinnliche
Geschichten. Übers. von Elfriede Engelmayer. Edition Tranvía,
1999.
|
|
|