Home

livros

música

agenda

aus deutschen verlagen

temas e estudos

april / abril
2005

angola

brasil

cabo verde

guiné-bissau

moçambique

portugal

são tomé
e príncipe

timor lorosae

bestellen

suchen

impressum

home

tfm-online


Ondjaki: Quantas madrugadas tem a noiteOndjaki
Quantas madrugadas tem a noite

200 páginas
Editorial Caminho 2004

Zwei Menschen an einem Biertisch in Luanda. Einer hat Durst, der andere Geld. Ein Bier, eine Geschichte, beim nächsten Bier ist die Geschichte bereits um einige pittoreske Details reicher. Am Ende der Nacht regnet es in Luanda, Erzähler und Zuhörer wanken nach Hause und ihr anfangs auf tragische Weise verstorbene Protagonist AdolfoDido ist entnervt über die Komplikationen um seine Beerdigung wieder auferstanden.

Ondjaki, immer noch jüngstes Multitalent der angolanischen (und portugiesischsprachigen) Literatur zieht in seinem zweiten Roman alle Register einer volkstümlichen Imagination  im 21. Jahrhundert und entwirft ein absurd-realistisches Panorama seiner Heimatstadt Luanda, für das die Rahmenhandlung eines sich betrinkenden Geschichtenerzählers nur allzu geschaffen ist.

Und auch sprachlich ist der Roman ein Meisterwerk, dem es gelingt, die von Doppelbedeutungen und spielerischen Neologismen durchsetzten Alltagssprache Luandas in eine literarische Form zu gießen.

Michael Kegler


E se um morto (chamado AdolfoDido) se fartasse de estar uma semana à espera de ser enterrado?
E se duas mulheres (DonaDivina e KiBebucha) disputassem o parentesco do recém morto, para que fossem consideradas as primeiras Viúvas do Estado Angolano?
E se um anão (chamado BurkinaFaçam) tivesse uma frota de candongueiros e atropelasse um miúdo de rua (chamado PisaComJeito)?
E se um albino (chamado VenhoJaí) fosse perseguido por ter um líquido na cabeça que cura a Sida?
E se o ANÃO pedisse ao albino para fingir que é o fundador do Sindicato Nacional de Prostitutas?
E se uma mais-velha (chamada KotaDasAbelhas) gerisse um negócio de venda mel, e se ela própria vivesse numa casa dando ordens a abelhas para trabalharem para ela?
E se um cão (chamado mesmo CÃO) vivesse na casa da KotaDasAbelhas na sala grande da casa e fosse uma espécie de CãoMistério que não se pode sequer mirar?
E se um homem não tivesse dinheiro para beber mas tivesse muita sede e lhe contasse uma estória em troca de algumas cervejas, VOCÊ ACEITAVA?
E se chovesse o tempo todo e se o morto fosse ralhado em plena missa de corpo ausente e se isto tudo se passasse em LUANDA

VOCÊ QUERERIA SABER O RESTO?

Todos os livros e CDs apresentados na novacultura estão disponíveis na Alemanha através do TFM-Centro do Livro e do Disco de Língua portuguesa: http://www.TFMonline.de

Ondjaki wurde 1977 in Luanda geboren, studierte Soziologie, spielte Theater und bestritt zwei eigene Kunstausstellungen, bevor er 2000 sein erstes Buch Actu Sanguíneo, vorstellte, dar mit einer "Menção Honrosa" des renommierten Prémio António Jacinto erhielt.
Seither veröffentlichte Ondjaki den Erzählband Momentos de Aqui (2001), Bom Dia, Camaradas (Roman, 2001), Há Prendisajens com o Xão (Gedichte, 2002),  O Assobiador (Roman, 2002), Quantas Madrugadas tem a Noite (Roman, 2004),  Ynari a Menina das Cinco Tranças (Kinderbuch 2005). Seine jüngste Veröffentlichung, der Erzählband  E se amanhã o medo wurde mit dem angolanischen Prémio Sagrada Esperança ausgezeichnet.
Leia um trecho no
bestiário.com.br


literatrip
de ondjaki:
essa palavra margem
a libélula


nova cultura (issn 1439-3077) www.novacultura.de
© 2005 Michael Kegler, sternstraße 2, 65719 hofheim / novacultura@gmx.de

TFM-Zentrum für Bücher und Schallplatten in portugiesischer Sprache www.tfm-online.de
disclaimer / Haftungsausschluss